Novelleja taas tarjolla muulla kuin suomen kielellä:

En tunne sinua vierelläni -kokoelmassa mukana oleva "Luojani, luomani" on käännetty englanniksi, ja se on luettavana Books from Finland -nettilehdessä. Käännöksen ovat tehneet Hildi Hawkins ja Soila Lehtonen.

Olen erittäin tyytyväinen että he valitsivat lehteen juuri kyseisen novellin: sen kieli oli varmasti vaikeaa ja haastavaa käännettävää, mutta juuri siksi on erittäin mielenkiintoista nähdä tekstistä tulkinta englanniksi.

"What was it that was so strange about my shaking? He himself quivers over me, strokes my case and finally locks me, until the morning comes and I am on again, I make myself follow all day and filter everything into myself, in the evening I make myself close down and in the morning I’m found in bed again. Between evening and morning is a black space, unconsciousness, whamm – dark comes and clicks into light, light is good, keeps my black moment short."

Käännöksen yhteydessä on Mervi Kantokorven hieno kirjoitus teksteistäni: "... she always appears to be writing in order to say something serious".

 

Koko lehti on luettavissa osoitteesta http://www.booksfromfinland.fi/